Materiaali: I'm sorry, but "DP" is not a word in either Estonian or Finnish. If you provide more context or a sentence where this abbreviation is used, I may be able to help you better.
Halkaisija, mm: 300
Leikkauspisteiden määrä: 96
Pylvään halkaisija, mm: 30
Terän paksuus, mm: 3,2
Kehon paksuus, mm: 2,2
Hammaskivi: 15° tulisi suomentaa "15 astetta" suomeksi.
Terävuse tyyppi: 45° TCG tarkoittaa "45 kraadi nurgaga tulekustutusvoolikut".
Tarkoitatko "Tihvti avad, mm" jotain tiettyä kontekstia tai onko kyseessä virheellinen tai epätarkka lause? Tarkemman käännöksen: COMBI3 ei ole sõna eesti keeles. Kas soovite midagi muud küsida või tõlkida?
check_circle
check_circle
Kasutame küpsiseid veebilehe toimimiseks ning parima kasutajakogemuse pakkumiseks. Tutvu meie küpsiste poliitikaga.